.

Exposición internacional, multidisciplinaria, ecléctica, inclusiva, permanente y Ad Honorem, con obras sobre temas de Paz, o que inspiran Paz. / International, multidisciplinary, eclectic, inclusive, permanent and Ad Honorem exhibition, with works on Peace themes, or that inspire Peace. 

Agradecemos a los más de 100 participantes y apoyos por su invaluable compromiso con la Paz en esta exposición. / We thank the more than 100 participants and supporters for their invaluable commitment to Peace in this exhibition. 

Organized by / Organizada por: International Academy for Culture and Peace / Academia Internacional de Cultura y Paz. 

With the support of / Con el apoyo de: UNESCO Chair / Cátedra UNESCO, Argentine Academy of Culture / Academia Argentina de Cultura, TAL Taller Arte y Letras inclusivo de discapacidad / Workshop Art and Literature disability inclusive, REA Regina Pacis Escuela Superior de Arte / Higher Art Education.

E-mail: paz.peace.pace.paix@gmail.com

Expansion and scope in progress / Expansión y alcance en progreso: 

America, Europe, Asia, Africa and Oceania / América, Europa, Asia, África y Oceanía 



ADOLFO PÉREZ ESQUIVEL

(Nobel Peace Prize 1980 / Premio Nobel de la Paz 1980)

"To Gandhi" Sculpture

/ "A Gandhi" Escultura

 



MATILDE MARÍN

"Dream" Photography

/ "El sueño" Fotografía 

 



JORGE TAPIA

"Intructions for climbing a ladder" Graphite on paper

/ "Instrucciones para subir una escalera" Grafito sobre papel


 

GRACIELA TAQUINI

"LAUREL from the Biological serie" Video Art

/ "LAUREL de la serie Biológica" Videoarte 




MARINO SANTA MARÍA

"Song of Peace" Mixed technique

/ "Canto a la Paz" Técnica mixta 



MIREYA BAGLIETTO

"What do we do with art?" Video 

/ "¿Qué hacemos con el arte?" Video



CÉSAR ARIEL FIORAVANTI

"Mandala" Dynamogram, 3D Drawing, Ink-Collage

/ "Mandala" Dinamograma, Dibujo en 3D, Tinta-Collage



HILDA D'AIELLO

"Escape to infinity" Bronze

/ "Escape al infinito" Bronce 

 


ANTONIO ORIANA y ESTELA ORIANA

"The nature of art or the art of nature" / "La naturaleza del arte o el arte de la naturaleza" 

Antonio Oriana: "Brothers" Sculpture / "Los hermanos" Escultura (1967)

Photography by / Fotografía de Estela Oriana (2023)

 


LUIS MARIA BELGRANO

"Couple" Direct oak carving

/ "Pareja" Talla directa en roble 

 


MARIO ANDRÉS LESSA

"Evenus" Chilean raulí carven

/ "Evenus" Talla en raulí chileno

 


SILVIA LIBERALOTTO

"Mother Earth Blooming in Peace" Polymerized aluminum, polyurethane lacquer two-layer paint / "Madretierra floreciendo en la Paz" Aluminio polimerizado, laca poliuretánica pintura bicapa

 


MARCELA MILLÁN

"Serenity" Patinated lost wax bronze 

/ "Serenidad" Bronce a la cera perdida patinado

 


RICARDO OCCHIPINTI

"Introspection" Modeled in glazed ceramic and baked at 1040 Cº

/ "Introspección" Modelado en cerámica esmaltado y horneado a 1040 Cº

 


MARÍA DEL CARMEN SALIMBENI

"Meeting" Alps green marble and travertine

/ "Encuentro" Mármol verde Alpes y travertino

 


PEIA FAVIER

"The bridge" Openwork iron sheet 

/ "El puente" Chapa de hierro calada

 


LUIS JAIME BURMEISTER

"Fleeing from chaos" Aluminum, iron and wood

/ "Huida del caos" Aluminio, hierro y madera



GABRIEL SUAREZ

"Construction without conflict" Welded sheet metal 

/ "Construcción sin conflicto" Chapa soldada

 


CAROLINA BOHL

"Being" Mixed technique on canvas 

/ "Ser" Técnica mixta sobre tela

 


NATALIA FORCADA

"Little cadre to feel" Mixed technique 

/ "Cuadrito para sentir 2" Técnica mixta

 



MÓNICA ALFARO

"No title (premise of us, recognition and interaction)" Drawing on paper 

/ "Sin título (premisa del nosotros, el reconocimiento y la interacción)" Dibujo sobre papel



MARGIT LJOSAA

"When color migrated to my work" Fabric ink color 2912

/ "Cuando el color emigró a mi obra" Tela tinta color 2912


 


JORGE MEIJIDE

"Virtue" Pen on paper

/ "Virtud" Bolígrafo sobre papel

 


OMAR BAREA

"From sun to sun" Drawing in graphite pencil

/ "De sol a sol" Dibujo en lápiz grafito

 


ADRIANA ARES

"The peasant women" Oil

/ "La campesina" Óleo

 


OLGA ORLANDO

"The intimacy of PEACE" Mixed technique 

/ "La intimidad de la PAZ" Técnica mixta

 


NORMA STIRBANOFF

"Expectants (for the Peace of children)" Oil on canvas

/ "Expectantes (por la Paz de los niños)" Óleo sobre tela

 


GUADALUPE BELGRANO

"In peace" Collage 

/ "En paz" Collage

 


SUSANA ACEVEDO

"Buddha" Engraving 

/ "Buda" Grabado



 

CECILIA MATACH

"Look-out" Mixed technique 

/ "Vigía" Técnica mixta

 


SUSANA BLANCO

From the serie "Alchemy" Monocopy on cardboard 

/ De la serie "Alquimia" Monocopia sobre cartulina

 


ROSA TEREBESI

"Daylilies" Acrylic 

/ "Azucenas" Acrílico

 


HEBE BERNASCONI

"White tulips" Watercolor on paper 

/ "Tulipanes blancos" Acuarela sobre papel

 


ISABEL MERELLANO

"A prayer for Peace" Mixed technique  

/ "Un rezo por la Paz" Técnica mixta

 


INES REY

"Far" Mixed technique

/ "Lejos" Técnica mixta


SUSANA DE LA CRUZ

"Hidden angel" Oil on canvas

/ "Ángel oculto" Óleo sobre tela

 


ADRIANA ORTOLANI

"Full of grace (Mary Queen of Peace)" Acrylic and paper flower collage

/ "Llena de gracia (María Reina de la Paz)" Acrílico y collage de flores de papel

 


LILIANA KHOURY

"Dream of Peace" Acrylic

/ "Sueño de Paz" Acrílico

 


BEATRIZ FINOCCHIETTI

"Ying" Acrylic

/ "Ying" Acrílico

 


EUGENIA ESCAPE

"Peace, light and love for the world" Digital illustration 

/ "Paz, luz y amor para el mundo" Ilustración digital

 


LAURA HERNÁNDEZ

"Rectangles of my childhood" Acrylic 

/ "Rectángulos de mi infancia" Acrílico

 


FERNANDA MEYER

"Living nature" Mixed technique 

/ "Naturaleza viva" Técnica mixta

 


ROMINA BAREA

"I’m from AVSM" Acrylic

/ "Soy de AVSM" Acrílico

 


MAYTE STINGA

"The sea in peace" Acrylic 

/ "La mar en paz" Acrílico

 


JULIA MAQUIEIRA

"Paradigm" Acrylic 

/ "Paradigma" Acrílico

 


MIRIAM LUSSNEQUE

"Calm" Acrylic 

/ "En calma" Acrílico

 


MARÍA DE LOS ÁNGELES MOYANO

"My inner peace" Acrylic on wood

/ "Mi paz interior" Acrílico sobre madera

 


IGNACIO PICO ESTRADA

"Sigh" Oil on canvas  

/ "Suspiro" Óleo sobre lienzo 

 


FERNANDA MIHURA

"CROWDS In the valley" Oil on canvas

/ "MULTITUDES En el valle" Óleo sobre tela

 


MARTA LANÚS

"Alone" Oil on canvas

/ "A solas" Óleo sobre tela

 


GABRIELA LAURA GARCÍA

"Sky, sea and sand = Peace" Photography

/ "Cielo, mar y arena = Paz" Fotografía

 


LEONARDO LEZCANO

"Sunset" Photography

/ "Atardecer" Fotografía

 


RAFAELA CRINGOLI

"The little house in the Delta" Intervened photography

/ "La casita en el Delta" Fotografía intervenida

 


BAUTISTA BELGRANO

"Reflections in the water" Acrylic on canvas

/ "Reflejos en el agua" Acrílico sobre tela

 


ALICIA GOROSPE

"Light and Hope" Acrylic 

/ "Luz y Esperanza" Acrílico

 



MERCEDES HERREROS

"Autumn lights" Mixed technique

/ "Luces de otoño" Técnica mixta





IRENE DE FUSCO

"Golden Sunset" Acrylic 

/ "Dorado Atardecer" Acrílico

 


SILVANA CANTONI OSA

"Pampering and care" Acrylic 

/ "Mimos y cuidados" Acrílico

 


VALERIA SAPORITI MOYANO

"In the tranquility of the neighborhood" Photography

/ "En la tranquilidad del barrio" Fotografía

 


BASTIAN KONIG

"Spa-z a Spaghetti Rock, my cat" Pencil on cardboard

/ "Spa-z a Spaghetti Rock, mi gato" Lápiz sobre cartulina

 


JUANA y JUAN PABLO MOYANO

 "Little hearts of Peace" Collage / "Corazoncitos de la Paz" Collage - "How I see the Peace" Drawing with markers and colored pencils / "Cómo veo la Paz" Dibujo con marcadores y lápices de colores 




LEONARDO SALVIOLI

"No title" Drawing 

/ "Sin título" Dibujo


GABRIELA GIURLANI

"Peace" Virtual ensemble 

/ "Paz" Ensamble virtual

 



SILVIA GIURLANI

"Peace, Art and Creativity – Works that Inspire" Video 

/ "Paz, Arte y Creatividad – Obras que Inspiran" Video 




MARIA A. GIURLANI

"Dream of an Angel" Musical interpretation on the piano 

/ "Sueño de un Ángel" Interpretación musical en piano

 



 DANIEL GIURLANI

"Marina - Nature and Peace" Oil 

/ "Marina - Naturaleza y Paz" Óleo

 

 


JULIETTE MASSOUH y CHARLIE ROSSI

"White deer" by Jorge Luis Borges

/ "Cierva blanca" de Jorge Luis Borges

Interpretation / Interpretación: Juliette Massouh

Musicalization / Musicalización: Charlie Rossi

 



MARIANA INGUANZO y DIEGO COSTA

Cover of "Take care of me" by Diego Guerra and Jorge Drexler 

/ Cover de "Cuídame" de Diego Guerra y Jorge Drexler

Voice / Voz: Mariana Inguanzo

Guitar / Guitarra: Diego Costa

Video production / Producción de video: Daniel Dacunto

  



 MARIO MELENDI

"Dvorak’s New World Symphony and Peace"

/ "Sinfonía del Nuevo Mundo de Dvorak y la Paz"

Musicological note / Apunte musicológico

(in original languaje / en idioma original)

 

El segundo movimiento Largo (leyenda) de la “Sinfonía del Nuevo Mundo” de Antonin Dvorak, compuesta en 1893, contiene una melodía lenta, confiada al corno inglés (oboe), tan bello y apaciguador, que acierta sobre él la historia que sensibilizó a Dvorak. Un hermoso solo que además con frecuencia es utilizado como musicalización en el cine. Dvorak se inspiró en una novela de Henry Longfellow llamada “Canto de Hiawata”, quien fue un aborigen de América del Norte que logró pacificar la guerra entre cuatro tribus.




 CORO DE LA CATEDRAL DE SAN ISIDRO

Director: Gustavo Felice

Vocal coach / Preparador vocal: Leonardo Menna

 

"Agnus Dei", Misa San Isidro Labrador, author / autor Gustavo Felice


 "You rise me up" (Secret garden - Brendan Grahan)


 

 PAOLA BRASLAVSKY

“What remains of the mirror”

Nouvelle (fragment)

/ “Lo que resta de espejo”

Nouvelle (fragmento)

(in original language / en idioma original)

 

 En el extremo

el amor, el turquesa brillante.

Muro

y

luna, en el brillo extremo.

 

Arrebato de espejo. Noche descalza.

Entera noche.

La madeja echa a andar un caudal

en deshuellas o hilachas

Mientras, el espejo extrema la historia

y se sabe que es tiempo:

 

restan las letras,

el cero,

el nombre.

 

el nombre, ese que a todo lo antecede

 

desamarra:

la princesa se escurre despacito

Resta la arena puro sueño

Y la de la otra orilla en filigrana.

 

 

 

 

MARÍA LEONE

“Peace consciousness”

Poem

/ “Conciencia de PAZ”

Poema

(in original language / en idioma original)

 

Tal vez al calor de una idea

resurja el espíritu de Paz.

 

El espíritu del amor, del poema,

de la luz... del dolor que acecha tras de sí

la transparencia del agua.

 

¿De dónde parte el dolor…

...del cuerpo o del alma; o se conjura

en los sueños?

 

Quizá en alguna constelación

esté diagramada la forma celestial

de la Paz, y en ese punto se encuentre

el misterio de la sombra que genera

el dolor que nos abarca.

 

Ríos que no tienen distancia

entre el gesto y la desembocadura

del alma; en el silencio de una boca

enamorada.

 

El resumen y fin del filo de la espada

será en el encuentro del perdón

y la belleza.

 

En la unión universal

de la palabra Paz en las conciencias.

 

 


ALEJANDRA BENÍTEZ

“Tell me PEACE”

Poem

/ “Dime PAZ”

Poema

(in original language / en idioma original)

 

Dime PAZ,

dónde te encuentras

cuando caen misiles sobre seres inocentes.

Corres a su lado y los abrazas fuerte,

les dices que son héroes de una guerra demente?

 

Una noche, tus manos,

frágiles como el cristal,

conducían pequeñas almas,

que incrédulas dejaban este mundo.

En el silencio susurraban:

… volveremos? … y mamá se queda?

En la oscuridad

tus lágrimas eran luciérnagas

alumbrando el camino a una vida nueva!

 

Dime PAZ,

qué hace más daño:

la ambición desmedida,

la sumisión, la indiferencia,

el acostumbramiento a la esclavitud, o

el silencio cómplice de los que

sólo buscan lo que los salva a ellos?

 

Te vi esperanzada,

tendiendo una mesa.

Hombres importantes la rodearon

para acordar nuevas reglas.

Repetías: hagamos justicia pensando en el hombre,

el mundo está en riesgo, queda poco tiempo...

Verdades a medias, caras crispadas y miradas cómplices,

marcaron tu tiempo de salir de escena.

Aliados con la indiferencia,

la negociación se declaró desierta.

 

Dime PAZ,

dónde naces; de dónde viene tu fuerza.

Será del breve anhelo del hombre,

de ser mejor, de ser más bueno?

¿De los corazones justos, de la verdad sin banderas?

Será del instante en que el amor puro se entrega sin reserva;

del silencio sin reproches, de las palabras de aliento;

de la reflexión, del consuelo, del sueño de algún pequeño,

de las manos de un Dios, con infinita paciencia?...

 

Te vi una madrugada,

dormías abrazada a la esperanza de algo nuevo…

Salpicado de rocío, tu pelo era un racimo de diamantes…

Te rodeaban en silencio

niños y adultos hambrientos, jóvenes dispuestos,

hombres maduros con su carga de experiencia,

soldados agotados, pueblos sometidos, refugiados,

enfermos, viejos, mujeres valerosas, personas honestas …

todos… esperando que despiertes

 

Dime PAZ,

dónde te busco?

dime PAZ,

dónde te encuentro?

 

 

 

 

URSULA BUZIO

"An autumn sunset in Boedo"

Free Verse Poem

/ "Un atardecer de otoño en Boedo"

Poema Verso libre

(in original language / en idioma original)

 

Cae la lluvia pertinaz, envolviendo al barrio

en una gris melancolía.

Un día más de un otoño más,

de un nuevo atardecer en cada vida.

Es la hora de la vuelta a casa,

pasajeros que descienden de algún colectivo,

peatones que caminan por las amplias aceras.

un puñado de gente que asoma

por la boca de la línea E.

A todos los sorprende el aguacero,

hombres y mujeres se apresuran,

se dispersan hacia todas partes, por San Juan,

otros por Boedo o calles laterales.

Algunos entran en el Homero o el Pugliese

o en algún otro bar que los ampare.

O se refugian debajo de un toldo,

a la espera de que la lluvia amaine.

Se desliza un paraguas, rojo como una amapola,

debajo una muchacha camina lento,

disfrutando de la lluvia.

Un joven con su perro, guarecido junto a un árbol,

le murmura unas palabras galantes.

Ella le agradece coqueta y prosigue presuntuosa.

Él la sigue, la disfruta con la mirada,

hasta que chica y paraguas,

desaparecen por una esquina.

De pronto, como por arte de magia,

la luna asoma radiante

y todo Boedo se ilumina.

 

 

 

 

RENÉE ESCAPE

“Peace”

Poem

/ “Paz”

Poema

(in original language / en idioma original)

 

Cuando mucho aterra

la helada guerra…

Cuando, todo lo creado

Y aquello, lo soñado,

Sucumbe, se desmorona…

por el odio, que abandona…

al mundo, desprevenido

por el mal sobrevenido…

Desearía, anhelante

en estado, desesperante,

rápido, en algún instante,

se dibujen, nuevamente

en los espacios… en la gente,

ilusiones en las mentes

de aquéllos, diligentes…

Arboledas infantiles

En terraplenes y jardines

En vuelos libres, como el pajarillo

Plétoras de luz… de sol amarillo.

Más aún sea… ¡Mayor mi deseo!

Que… se deshaga lo ateo

Que… siempre exista…

Que… jamás se desista,

luchar por la Paz… ¡Gran Fortuna!

Bendito Dios… ruego con anhelo,

Arquitecto del cielo

de la llanura y el hielo,

del bosque sonoro

y de la mar que añoro,

ahora… te pido

la Creación… que se ha escondido,

y… nos devuelvas la Paz…

¡Oh, Señor! ¡Tú eres capaz!

es que el vil antifaz

de… la triste humanidad

que… prometió caridad,

debiera… caer definitivo

en un vínculo instintivo,

de aquéllos… cuya Luz interior

crea vórtices de Amor Superior.

Así… la Paz instaurada

en revelación… muy cuidada,

refulgirá ¡esplendorosa!

Y al fin será… ¡Creación maravillosa!




MARIA LUISA CEJAS

“EXHORTATIVE sonnet”

Sonnet

/ “Soneto EXHORTATIVO”

Soneto

 (in original language / en idioma original)


Jamás tu mano empuñe arma guerrera,

Vertedora de sangre fratricida,

De miedo, espanto y hambre por doquiera,

De pena y desazones sin medida.

 

Si has de empuñar, empuña la mancera

Y en las entrañas de la tierra herida,

Ponga tu corazón de primavera

La sagrada simiente de la vida.

 

Al ver tus ojos el trigal florido,

Dará loas a Dios, agradecido

Tu corazón, que en vez de sufrimiento,

Con fe de niño y generosa mano,

Gentil donó, en servicio de su hermano,

Siembra de amor en pan, vital sustento.

 

 

 

 

CARMEN CUSTO PAZ

"Sowing"

For my son Luciano

Maxims

/ “Siembra”

Para mi hijo Luciano

Máximas

 (in original language / en idioma original)

 

Siembra en el niño

la semilla del amor,

y será un hombre

que sabrá brindar y recibir amor.

 

Siembra en el niño

la semilla del respeto,

y será un hombre

que sabrá respetar y será respetado.

 

Siembra en el niño

la semilla de la solidaridad,

y será un hombre

solidario con su prójimo.

 

Siembra en el niño

la semilla de la obediencia,

y será un hombre

que sabrá obedecer y será obedecido.

 

Siembra en el niño

las semillas del conocer y el saber,

y será un hombre

con conocimientos y sapiencia.

 

Siembra en el niño

la semilla de la justicia,

y será un hombre justo

que brindará y exigirá justicia.

 

Siembra en el niño

la semilla del trabajo,

y será un hombre

que sabrá trabajar.

 

Siembra en el niño

la semilla de la honestidad,

y será un hombre honesto

que brindará y exigirá honestidad.

 

Siembra en el niño

la semilla de la responsabilidad,

y será un hombre responsable

que brindará y exigirá responsabilidad.

 

Siembra en el niño

la semilla de sus derechos,

y será un hombre

que sabrá cómo hacerlos cumplir.

 

Siembra en el niño

la semilla de sus obligaciones,

y será un hombre

que sabrá como cumplirlas.

 

Cada una de estas semillas

brindará el fruto deseado,

si las riegas constantemente

con tus actos cotidianos.

 

Hijo, ahora tenés 37 años, y cumpliste.

 

 

 

 

MIRTHA GAITÁN

“Flag of Peace”

Poetry

/ “Bandera de la Paz”

Poesía

 (in original language / en idioma original)

 



Tus colores blanco y magenta, 

tus tres esferas simbólicas

del arte, la ciencia y la espiritualidad

como integración de la cultura.

 

Tu universalidad es símbolo

del pasado, presente y futuro

de la globalización cultural.

eres fuente de luz y Paz.

 

Nos conduces hacia la libertad,

nos proteges del mal,

nos representas en la unión

de los pueblos del mundo.

 

Unión de los seres humanos

aura de los hombres libres

símbolo de la felicidad,

dignidad, justicia y amor.

 

 

 

 


 

NORMA ABBIATICI

“Peace”

Poetry

/ “La paz”

Poesía

(in original language / en idioma original)

 

“Y enterrar a los muertos y olvidarlos

Como la tierra los olvida, en frutos…”

Octavio Paz.

 

La vida sencilla.

La paz es la hiedra

que enrosca ese tronco

y sube orgullosa, sin pausa.

Se mezcla en los rulos

de ramas finitas,

que alcanzan las nubes

sin prisa y con causa.

Avanza por nubes

que raudas se mueven,

encuentran la risa

del viejo abuelo

mirando el juego

de niños que cantan.

Descubre a la madre

que llega hasta el hueco

de cúmulos pequeños

que adornan el mundo,

la tela sagrada del día

y la noche, siempre,

incesante, ardiente,

tranquila y clara.

 

 

 


NICOLE HOVASSAPIAN

“Internal peace”

Poem

/ “Paz interna”

Poema

 (in original language / en idioma original)

 

“Entro en la paz de las cosas salvajes

que no ponen a prueba sus vidas con la anticipación del dolor.” 

Wendell Berry

 

Puedo volver a esa niña

que se obsesiona con las antenas de las hormigas

que arrastran las hojas desmenuzadas de abril.

Quizás la soledad

se parece a ese mueble triste de mi abuela

donde esconde su vajilla

y la boca se me llene de lana y el estómago

un nido de polillas.

Quizás así nuble esa falsa invitación ilimitada

donde le deseo el bien a quien está lejos de merecerlo

y aún así, se perforan un poco más mis espejos.

Para ello, entro a la paz de las cosas salvajes

de todo aquello que se parece a lo humano

y a la calma

porque lo humano me es propio

y sólo la calma

es inmune al tiempo.



 


ESTELA GARRIDO

"International Day of Peace"

Prose

/ “Día Internacional de la Paz”

Prosa

 (in original language / en idioma original)

 

Decía San Martín de Porres: “Donde hay Amor, hay Paz, donde hay Paz, está Dios, no falta nada.” 

La Paz, la encontramos en lo eterno, en la Fe y en confiar en Cristo. Esa Paz, que se construye a través de nuestra Paz interior. La Paz es uno de los valores más importantes para la Humanidad entera. 

Asumiendo mi pensamiento idealista, siento gran dolor, ese profundo, cuando suceden las guerras, las luchas sin fin, esas que generan la pérdida irreparable de millones de seres. Esos pueblos destruidos, donde quedaron olvidadas la moral, la ética, el amor bueno entre los seres humanos. 

Me obligo a meditar en silencio, en el Creador, la Creación, el espíritu de esa blanca paloma, símbolo de Paz, esa Paz Mundial que debemos lograr liberándonos de las fronteras que nos separan. No podemos avanzar si no hay desarrollo sostenible. Teniendo como cultura el aliento de una convivencia sana, con valores de igualdad, respeto, caridad y justicia. 

Toda la Creación del Mundo entero, debería ser una sinfonía de “PAZ”, del Espíritu Santo, que es en sí mismo Alegría y Júbilo.

 

 

 

 

LAURA SAN JOSÉ

“Ginko”

Prose

/ “Ginko”

Prosa

 (in original language / en idioma original)

Ginkgo biloba. Quiero saber. Y como siempre que quiero saber pongo agua a calentar en la pava y me preparo el mate con una yerba de yuyos bien fresca. Porque con cada “quiero saber” se abre un “voy a buscar” y después de eso es como comerme un dulce. El placer inmenso de encontrar algo, de saciar la curiosidad que pica como una mordedura de araña.

En la computadora pongo el nombre y buceando por distintas páginas encuentro. Darwin llamó a este árbol “fósil viviente” porque es la especie viva más antigua del planeta. Busco fotos y me detengo a ver sus pequeñas hojas como manitos, pequeños abanicos chinos.

Desde la mesa donde estoy sentada, la pava eléctrica me avisa con un chillido que el agua ha alcanzado su temperatura. ¿Pueden las hojas de los árboles significar manos y sus ramas brazos y sus troncos fuertes piernas? Vuelco la yerba despacio dentro de la cavidad de madera, luego la miel, una cucharada grande. Recuerdo una vez que me hicieron dibujar un árbol para un test. Dibujé un Sauce llorón. En la esquina de mi casa siempre hubo uno, pero el que realmente me trae recuerdos de mi infancia es el Tilo y ver las hojas del Plátano. No sé por qué dibujé un Sauce. Tal vez por su aspecto vencido, despeinado- así andaba- y saber que, con la tormenta, no solo llora, sino que también se agita.

Caigo en la cuenta de que los árboles siempre me han acompañado. Nos cruzan los recuerdos, en silencio. Y pienso en el Amazonas que muchas veces se prende fuego. Para conectar hay que ir a lo particular, a lo de cada uno. El Amazonas suena grande. Vemos imágenes seguido en las redes de grandes masas de árboles prendidas fuego. Los ambientalistas lloran lo mismo que un niño. Y tal vez no produce nada. Acercar todas esas hectáreas a un árbol, sentir su tronco arder, ver sus ramas resquebrajarse en el silencio del fuego, nos puede hacer sentir. La imaginación también es empatía. Imaginar entonces a las mamás aves y a sus pichones piando para no perderse entre el humo. Sentir la desesperación de la fauna en la piel. Escuchar como corren, para salvarse, los jaguares.

Ya con el mate en la mano sigo leyendo del Ginko y dice que un año después del estallido de la bomba de Hiroshima, un viejo Ginkgo destruido y medio seco empezó a brotar.  Hay una inscripción puesta a los pies del Ginkgo que sobrevivió a la bomba: “No más Hiroshima. (…) Aprendamos de esta especie, que lleva más de doscientos millones de años conviviendo pacíficamente sobre la Tierra.”

Una inmensa sensación me invade el pecho con ganas de llorar como un sauce, sacudir las hojas. Y de repente me lo imagino. El árbol con sus raíces desparramadas sobre la tierra, en paz, como esperándonos a nosotros, la especie más destructiva, mas insolente e intolerante pero también la más compleja, que aprendamos a convivir con otras especies, en respeto, en tolerancia, en pleno amor. El Ginkgo, pacientemente nos espera. Los árboles nos esperan.

 

 

 

 

ANA BISIGNANI

“About Peace”

Prose

/ “Sobre la Paz”

Prosa

 (in original language / en idioma original)

 

La Paz es un bien que todos buscamos y, a veces, creemos conquistar. Con el fin de defenderla justificamos guerras para otorgarle a un pueblo esa virtud, sin siquiera valorar su alcance, ni el fino equilibrio de otra cultura para hacerle frente sin estruendos ni confusiones.

Es casi intangible si no se la siente a partir de nuestra propia experiencia y, como tal, su desarrollo será posible evitando la violencia de cualquier tipo como excusa para amenguarla aunque, apoyando su camino, sucederá que tarde o temprano caminaremos juntos.

La Paz, como único fin, la tendremos cuando quede como nuestra principal ideología, tan objetiva como certera.

 

“Edgardo of Buenos Aires”

Tribute from Ana Bisignani to Edgardo González (11-09-23)

/ “Edgardo de los Buenos Aires”

Homenaje de Ana Bisignani a Edgardo González (11-09-23)

 (in original language / en idioma original)

 

Cuando me enteré del fallecimiento de Edgardo González (09/1949-8/2023), inmediatamente tuve la necesidad de contar de quién se trataba, debía trascender, tanto como pudiera, el agobio de semejante pérdida. Se me podrá decir que no fue tan conocido pero, en el campo de los ciegos (tal como prefería que se hablara de él llegado el caso), fue alguien que se comprometió, tan solo por el placer de servir de guía a quienes, en tales circunstancias, podrían mejorar sus vidas, muchas veces a través del arte. Venía de la Fuerza Aérea Argentina, profesión que debió abandonar porque, a raíz de la diabetes, perdió la vista. En esa época lo conocí, hace ya treinta años, porque quiso acceder a quien le diera los primeros pasos para aprender a mejorar su escritura. Desde ese momento hasta su muerte, fue creando espacios, talleres, trabajos para quienes padecían ceguera o eran ambliopes. Fue galardonado con los años a raíz de sus cuentos, de sus artículos, donde siempre aparecía el humor en medio del realismo y, en todos los casos, el tono de sus escritos abordaba distintas raíces y culturas. Siempre se nutrió de cada tema de interés general y escribió dando su opinión valiente y brillante. Fue un precursor en trabajar en el audio libro, con un sistema propio, para que cualquiera pudiera acceder a ellos, ideó y fundó la Biblioteca para Ciegos de San Martín, la Número 1 del País por los adelantos y obras de bien que recibía y otorgaba. Trabajaba y enseñaba con textos en Braille y libros de lectura común en un espacio cedido por la Universidad de ese partido pero que, últimamente, debía abandonar por temas edilicios y, en eso estaba, cuando lo sorprendió otro cambio inesperado y que aún lloramos. Manejaba tantos proyectos como horas tenía el día y ayudaba a quienes lo solicitaran con la mejor predisposición aunque fuera un tema simple de computación ya que era un especialista en informática y se manejaba en forma profesional con un programa parlante para ciegos y hasta la ONCE de España le donó ciertas licencias. Así mejoró notablemente la comunicación, llevándola a ser más dinámica y apropiada. Hizo de este tema una ampliación ya que todas las áreas digitales las fue adecuando a la intercomunicación entre los distintos formatos. Más allá de esta descripción, que no le hace justicia, es mucho más lo que debería contener habida cuenta de su extrema capacidad para mejorar cada cosa que despertaba su interés. Debo agregar, tal vez, lo principal de Edgardo: todo lo compartía con una generosidad extrema y hasta participaba muchas de sus creaciones para quienes necesitaran encontrar un camino. Hace años había adoptado la costumbre de firmar como Edgardo de los Buenos Aires y agregaba audios musicales de su propia COLECCIÓN a los escritos que compartía para disfrutar aún más del contenido de sus letras.

Debo agregar además que, debido a su creciente actividad, fue invitado a participar, por ser notable, en Foros Internacionales para Ciegos de Habla Hispana, cosa que lo llenaba de alegría al saber que compartía, con tanta gente de distintas culturas, el material que iba creando.

A pesar de la dura y continua lucha por su salud, siempre tuvo el optimismo, humor y constancia para que sus pies resignados, a causa de la enfermedad, siguieran avanzando y así continuar aprendiendo, enseñando y realizando proyectos exitosos. Lo que emprendía lo hacía con el amor de su familia: sus tres hijos y Gloria en especial, su esposa y mano derecha, con quienes vivió y con quienes disfrutó para ganar cada momento por encima de su dificultad que transformó en incentivo ante cualquier desafío que se le presentara.

 

 

 

 

EDGARDO GONZALEZ

“Gloomy Romance”

Tale

/ “Romance sombrío”

Cuento

 (in original language / en idioma original)

 

Jorge partió de su hogar encaminándose por la angosta vereda. A su espalda, el resplandor de un saliente sol esparcía rayos dorados, y el aire caluroso lo invadía por lo que se desplazaba lentamente junto a Berny, su inseparable perro labrador. Al llegar a una esquina se detuvo y alguien lo llevó por delante con cierta suavidad. "Perdón, perdón", le dijo una voz femenina. Sorprendido por el incidente y la atracción de un fascinante aroma, Jorge le respondió:

- ¡Por favor! ¡ha sido un placer!

- Tengo un problema -agregó la joven-, me da miedo cruzar la calle sola.

- Aquí tenés mi brazo, -respondió Jorge- si confiás en mí, adelante.

Así atravesaron la calzada y continuaron caminando mientras conversaban cordialmente.

- Yo voy hasta la avenida Independencia -le comentó Jorge- ¿y vos?

- Voy hasta aquí nomás, dos cuadras y doy la vuelta.

- Bueno, justamente a dos cuadras está la calle Independencia. -acotó él y sonrieron como niños-.

Siendo cliente habitual, Jorge se detuvo en un quiosco para comprar cigarrillos y, esta vez, agregó un chocolate que le ofreció a su eventual compañera. Todo era simpatía. Hablaron del calor agobiante, del intenso tránsito, de las flores y de muchas cosas, pero aún desconocían sus nombres, entonces dijo él:

- Soy Jorge y tengo 24 años, ¿vos?

- Me llamo Victoria, me dicen Vicky y tengo un añito menos.

Jorge se acercó a un macetero que adornaba la entrada de un edificio, y pícaramente cortó una flor que entregó a Victoria. Ella elogió ampliamente el tierno gesto y continuaron el camino bajo un distinto palpitar. Una vez en la avenida giraron a la derecha, casi en forma automática, y él dijo:

- Bueno, lamentablemente, creo que aquí debemos despedirnos. Si me das tu número después te llamo. ¿Qué te parece?

Ella no dudó en murmurar los números y cuando Jorge le informó el suyo, Victoria encendió un pequeño grabador digital, pues dijo tener muchas cosas en la cabeza como para recordarlo. Entre sonrisas y penas se concretaba la despedida, era indudable que el "amor a primera vista" los había atrapado de manera fulminante. y ella preguntó:

- ¿Ahora vas a trabajar? ¿O llevás a tu perro de paseo a la plaza?

- No, no. -Respondió Jorge un poco desorientado-, nada de eso. Berny es mi lazarillo, mi perro guía, aquí está la Escuela de Enseñanza Especial Para Ciegos, vengo al taller de música.

Victoria enmudeció totalmente y se produjo una pausa absoluta. Él se preguntó si andaría tan distraída como para no haberse dado cuenta de su problema visual, y temió que ese romance incipiente se desvaneciera por ello. Su sangre se helaba y lo agitaban los nervios. Aquella mujer lo había impactado demasiado como para perderla tan pronto. De inmediato, casi desesperado, buscó tomarla de las manos y expresarle lo que estaba sintiendo, pero tocó algo que lo sorprendió y ella con una sonrisa y emocionada, lo interrumpió:

- Ese es mi bastón, yo vengo a tomar mis primeras clases de Braille.

 

© Edgardo González

"Cuando la pluma se agita en manos de un escritor, siempre se remueve algún polvillo de su alma".

Van mis amables saludos.

Edgardo de los Buenos Ayres.

 

 

 

 

ALICIA JUDID BENÍTEZ

“Peace”

Prose

/ “Paz”

Prosa

(in original language / en idioma original)


En mi soledad, me encuentro con Dios, para agradecerle todo lo que me brindó en este mundo. Estoy feliz porque escogió mi matrimonio para que engendrara a mis tres hijos, fecundaran en mis entrañas, les di amor y les mostré el camino que Jesús nos indicó. Puse todas mis fuerzas para que ellos fueran felices, orando a María y Jesús que los proteja en todo momento y lugar.

Ahora ya grandes mis hijos sigo dándole las gracias a nuestro Dios, sólo que Juanito partió cuando El Señor lo llamó a los 38 años. Acepté su voluntad, sé que nació en la otra vida eterna y que allí él me estará esperando para darnos un abrazo. Ese pensamiento me trae PAZ en mi corazón. Sólo tengo que tener paciencia hasta cuando Dios me necesite en su morada, y esperanza de volver a estar con mi hijito. (10/07/2023).

……….

La paz que brota de mi ser, tal vez se deba al haber nacido y haberme criado entre estas vides.

En esta vida aprendí que todo pasa y que la vida continúa.

Aprendí que la gente cambia cuando el poder lo convida.

El trabajo no es deshonra, al contrario, dignifica cuando llevamos pan a la mesa, con nuestro sudor.

Que la escuela nos instruye y en el hogar nos educan.

La familia es el templo donde aprendemos a amar.

Los hijos no son nuestros, son gaviotas del mar que cuando crecen las alas, aprenden a volar y dejan el nido.

Que DIOS es fuente de fe, es el amor y la esperanza. (15/09/2023)